[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Italiaans), nl.
fidibus (zie aldaar),
papieren die, aangestoken, een rook van zich geven, welke
insekten, als motten enz.
verdrijft. Ze heeten ook
Zampironi. Men brandt ze onder de zittingen van stoelen, canapé's, enz.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Italiaans), nl.
fidibus (zie aldaar),
papieren die, aangestoken, een rook van zich geven, welke
insekten, als motten enz.
verdrijft. Ze heeten ook
Zampironi. Men brandt ze onder de zittingen van stoelen, canapé's, enz.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.